본문 바로가기
영어공부

RFQ부터 PO까지, 바이어 이메일에 자주 나오는 비즈니스 영어 🧑‍💼📩

by 하품하품 2025. 4. 4.
반응형

무역 업무를 하다 보면 바이어와 주고받는 이메일 속에 알파벳 약자들이 가득하죠. 'RFQ', 'PI', 'PO', 'ETA'... 처음에는 무슨 뜻인지 몰라 당황스럽지만, 한 번 익혀두면 이메일 해석도 빠르고 정확해집니다.

이번 글에서는 바이어 이메일에 자주 등장하는 비즈니스 영어 약어 10가지를 실전 예문과 함께 정리해 드릴게요. 이제 이메일 읽을 때 헤매지 마세요!

📌 목차

    📌 1. RFQ (Request for Quotation)

    견적 요청서. 바이어가 판매자에게 제품이나 서비스의 가격을 요청할 때 사용합니다.

    • "Could you send us your latest price list with an RFQ for 500 units?" (500개에 대한 견적 요청서와 최신 가격표를 보내주실 수 있나요?)
    • "We are interested in your new product. Please provide an RFQ." (귀사의 신제품에 관심이 있습니다. 견적 요청서를 보내주세요.)
    • "Kindly issue an RFQ with shipping details included." (배송 정보를 포함한 견적 요청서를 발행해 주세요.)

    📌 2. MOQ (Minimum Order Quantity)

    최소 주문 수량. 제품별로 정해진 최소 주문 가능 수량을 의미합니다.

    • "Is your MOQ negotiable for the first order?" (첫 주문에 대해 MOQ 협의가 가능할까요?)
    • "Our MOQ for this item is 1,000 units." (이 제품의 MOQ는 1,000개입니다.)
    • "Can you reduce the MOQ for our trial order?" (시험 주문의 MOQ를 낮출 수 있나요?)

    📌 3. PI (Proforma Invoice)

    견적 송장. 거래 조건을 명시한 사전 인보이스로, 정식 주문 전 작성됩니다.

    • "Please issue a PI with the full payment terms and HS code." (결제 조건과 HS 코드를 포함한 PI를 발행해 주세요.)
    • "Kindly revise the PI to reflect the updated shipping date." (변경된 선적일이 반영된 PI로 수정해 주세요.)
    • "We need a signed PI to proceed with the payment." (결제를 진행하려면 서명된 PI가 필요합니다.)
    반응형

    📌 4. PO (Purchase Order)

    구매 주문서. 바이어가 실제 구매 의사를 확정할 때 발행하는 공식 문서입니다.

    • "Attached is our PO for the confirmed items. Kindly acknowledge receipt." (확정된 품목에 대한 PO를 첨부합니다. 수령 확인 부탁드립니다.)
    • "Please confirm the PO and delivery schedule." (PO와 납기 일정을 확인해 주세요.)
    • "We will send the PO by end of day tomorrow." (내일 업무 종료 전까지 PO를 보내겠습니다.)

    📌 5. T/T (Telegraphic Transfer)

    전신 송금. 은행을 통해 해외로 직접 송금하는 가장 일반적인 결제 방식입니다.

    • "We will remit 50% by T/T in advance, and the rest before shipment." (50%는 선불로 T/T 송금하고, 나머지는 선적 전에 결제하겠습니다.)
    • "The T/T payment has been completed. Please check your account." (T/T 결제가 완료되었습니다. 계좌를 확인해 주세요.)
    • "Could you provide your bank details for the T/T transfer?" (T/T 송금을 위한 은행 정보를 제공해 주시겠어요?)

    📌 6. LC (Letter of Credit)

    신용장. 은행이 수입자의 결제를 보증하는 방식으로, 안전한 거래에 자주 사용됩니다.

    • "Payment will be made through an irrevocable LC at sight." (결제는 취소 불가능한 일람불 LC로 진행됩니다.)
    • "Please advise the LC terms for this order." (이 주문의 LC 조건을 알려주세요.)
    • "Our bank will open the LC within this week." (우리 은행에서 이번 주 안에 LC를 개설할 예정입니다.)

    📌 7. ETA (Estimated Time of Arrival)

    : 도착 예정일. 선박, 항공 등 화물이 목적지에 도착할 것으로 예상되는 날짜입니다.

    • "The ETA for this shipment is May 22." (이 선적물의 ETA는 5월 22일입니다.)
    • "Please confirm the ETA for our order." (주문 건의 ETA를 확인해 주세요.)
    • "The ETA has been delayed due to port congestion." (항만 혼잡으로 인해 ETA가 지연되었습니다.)

    📌 8. ETD (Estimated Time of Departure)

    출발 예정일. 화물이 선적 항구나 공항을 떠나는 예상 날짜입니다.

    • "ETD is scheduled for April 30 from Busan port." (ETD는 부산항 기준 4월 30일로 예정되어 있습니다.)
    • "We need the ETD to plan our warehouse schedule." (창고 일정 관리를 위해 ETD가 필요합니다.)
    • "The ETD has been moved up by two days." (ETD가 이틀 앞당겨졌습니다.)

    📌 9. EXW / FOB / CIF (Incoterms)

    무역 조건. 운송비, 보험료, 책임 범위 등을 정리한 국제 거래 조건 약어입니다.

    • EXW: 출고지 인도. 수출자가 공장에서 상품을 준비하면 이후 책임은 수입자에게 있음
    • FOB: 본선 인도. 선박에 적재되기까지는 수출자가 책임지고 이후는 수입자가 부담
    • CIF: 운임 및 보험료 포함 도착지 인도. 수출자가 운임과 보험료까지 부담
    • "Please quote based on CIF Los Angeles." (로스앤젤레스 CIF 조건으로 견적을 주세요.)
    • "Can you provide a separate offer under FOB terms?" (FOB 조건으로 별도 견적이 가능할까요?)
    • "We prefer EXW Seoul for faster pickup." (신속한 픽업을 위해 서울 EXW 조건을 선호합니다.)

    📌 10. HS Code (Harmonized System Code)

    국제 통일 상품 분류 번호. 세관 신고 및 통관 절차 시 필수로 사용되는 코드입니다.

    • "Let us know the HS Code for the new product." (신제품의 HS Code를 알려주세요.)
    • "HS Code 9403.20 is required for customs clearance." (통관을 위해 HS Code 9403.20이 필요합니다.)
    • "Please indicate the HS Code on the commercial invoice." (상업 송장에 HS Code를 기재해 주세요.)

    바이어 이메일에는 단순한 문장보다는 이렇게 축약된 무역 약어들이 자주 등장합니다. 처음엔 낯설어도 익숙해지면 업무 속도가 확 빨라진답니다. 위 약어들만 알아도 무역 이메일 소통이 훨씬 쉬워지고 전문성까지 업그레이드! 📩💼

    반응형

    TOP

    TEL. 02.1234.5678 / 경기 성남시 분당구 판교역로